Talvolta vorrei iniziare un nuovo hobby. Spesso esito, pensando che i miei coetanei sarebbero molto più esperti di me.
So che sono pensieri sciocchi, non è troppo tardi per niente alla mia età. Mi chiedo se sono l'unico a farsi questi problemi...
ーーーーー
時折新趣味を始めたいです。毎度ためらう、同年輩は僕よりずっといいだよ。
馬鹿らしい考えですよ、何でもに僕の年齢は遅くないです。それを考えるのは一人ですから。。。
ーーーーー
ときおりしんすみをはじめたいです。まいどためらう、どうねんぱいはぼくよりずっといいだよ。
ばからしいかんがえですよ、なんでもにぼくのねんれいはおそくないです。それをかんがえるのはひとりですから。。。
Il diario di uno scansafatiche - 怠惰な人の日記 - たいだなひとのにっき
domenica 26 gennaio 2020
venerdì 24 gennaio 2020
Finta nostalgia - 偽の懐古 - にそのかいこ
giovedì 23 gennaio 2020
L'"inferno di esami" - 「受験地獄」 - 「じゅけんじごく」
Ho sentito che in Giappone c'è questo concetto di "inferno di esami".
Anche se lavoro in università, non ho più esami da dare. Ammetto che gli esami mi mancano un po'...
ーーーーー
日本で、「受験地獄」の観念があったそうです。
大学で働くけど、私自身は試験がまだありません。僕は試験をちょっと偲ぶ。。。
ーーーーー
にほんで、「じゅけんじごく」のかんねんがあったそうです。
だいがくではたらくけど、わたしじしんはしけんがまだありません。ぼくはしけんをちょっとしのぶ。。。
Anche se lavoro in università, non ho più esami da dare. Ammetto che gli esami mi mancano un po'...
ーーーーー
日本で、「受験地獄」の観念があったそうです。
大学で働くけど、私自身は試験がまだありません。僕は試験をちょっと偲ぶ。。。
ーーーーー
にほんで、「じゅけんじごく」のかんねんがあったそうです。
だいがくではたらくけど、わたしじしんはしけんがまだありません。ぼくはしけんをちょっとしのぶ。。。
Uscita al bar - 飲み会 - のみかい
Non sono una persona molto socievole, però ieri sera sono uscito a cena con dei colleghi.
Sono fortunato a lavorare con persone simpatiche
ーーーーー
社交的な人はあまりない、でも昨日の晩に同僚と一緒に晩御飯を食べました。
好ましい人々と一緒に働くので運がつく。
ーーーーー
しゃこうてきなひとはあまえいない、でもきのうのばんにどうりょうといっしょにばんごはんをたべました。
このましいひとびといっしょにはたらくのでうんがつく。
Sono fortunato a lavorare con persone simpatiche
ーーーーー
社交的な人はあまりない、でも昨日の晩に同僚と一緒に晩御飯を食べました。
好ましい人々と一緒に働くので運がつく。
ーーーーー
しゃこうてきなひとはあまえいない、でもきのうのばんにどうりょうといっしょにばんごはんをたべました。
このましいひとびといっしょにはたらくのでうんがつく。
martedì 21 gennaio 2020
Buoni propositi per l'anno nuovo - 新年の抱負 - しんねんのほうふ
Come mai ho iniziato questo diario il 20 Gennaio? Non è un po' tardi?
Se avessi iniziato in tempo non sarei uno scansafatiche!
ーーーーー
この日記はなぜ1月20日に始めましたか?ちょっと遅いですね?
時間通りに始めたら、僕は怠惰な人じゃないよ!
ーーーーー
このにっきはなぜいちがつはつかにはじめましたか?ちょっとおそいですね?
じかんどおりにはじめたら、ぼくはたいだなひとじゃないよ!
Se avessi iniziato in tempo non sarei uno scansafatiche!
ーーーーー
この日記はなぜ1月20日に始めましたか?ちょっと遅いですね?
時間通りに始めたら、僕は怠惰な人じゃないよ!
ーーーーー
このにっきはなぜいちがつはつかにはじめましたか?ちょっとおそいですね?
じかんどおりにはじめたら、ぼくはたいだなひとじゃないよ!
lunedì 20 gennaio 2020
Iniziamo! - 始めましょう! - はじめましょう!
"Ciao mondo", come dicono in Inghilterra.
Scriverò ogni tanto qualche breve pensiero e proverò a tradurlo.
Spero di non fare troppo schifo...
―――――
「おはよう、世界」とイギリスで言います。
時々何とかを書きます、そして訳してみる。
下手あまりありませんことと思います。。。
―――――
「おはよう、せかい」とイギリスでいいます。
ときどきなんとかをかきます、そしてやくしてみる。
へたあまりありませんこととおもいます。。。
Scriverò ogni tanto qualche breve pensiero e proverò a tradurlo.
Spero di non fare troppo schifo...
―――――
「おはよう、世界」とイギリスで言います。
時々何とかを書きます、そして訳してみる。
下手あまりありませんことと思います。。。
―――――
「おはよう、せかい」とイギリスでいいます。
ときどきなんとかをかきます、そしてやくしてみる。
へたあまりありませんこととおもいます。。。
Iscriviti a:
Post (Atom)